Главная страница

Пластичность мозга. Потрясающие факты отом, как мысли способны


Скачать 0,77 Mb.
НазваниеПластичность мозга. Потрясающие факты отом, как мысли способны
АнкорDoydzh_N_Plastichnost_mozga_Potryasayuschie_fakty_o_tom_kak_mysli_sposobny_menyat_strukturu_i_funktsii_nashego_mozga.fb2
Дата16.06.2018
Размер0,77 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла?art=6992350&format=a4.pdf&lfrom=241867179
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#39445
страница2 из 9
Каталогjulimia

С этим файлом связано 65 файл(ов). Среди них: German_Yury_Pavlovich_Ya_otvechayu_za_vse.doc, Левашов Николай - Последнее обращение к человечеству.doc, Lapin_A_Fotografia_kak_2_gl_Vozmozhnost_khudozhestva.pdf, d08d4d14fb30676abc089fa1b381ba36_285294_1518078285.gif, German_Yury_Pavlovich_Dorogoy_moy_chelovek.doc и ещё 55 файл(а).
Показать все связанные файлы
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Глава 1
Женщина, которая постоянно падала…
…и была спасена человеком, открывшим
пластичность наших органов чувств
Весь народ узрел громы и пламя и услыхал звук трубный.
Исход (Ветхий завет), 20:18
Черил Шильц постоянно кажется, что она падает. И из-за этого непреходящего ощу- щения она действительно не может устоять на ногах.
Когда Черил, не имея точки опоры, поднимается с места, в первые мгновения она выглядит так, словно стоит на краю пропасти, в которую вот-вот упадет. Сначала у нее начи- нает дрожать и склоняться на одну сторону голова, и Черил вытягивает руки, пытаясь зафик- сировать свое положение. После этого ее тело принимается хаотично двигаться вперед и назад, и тогда Черил напоминает человека, идущего по туго натянутому канату в тот ужас- ный момент, когда канатоходец начинает терять равновесие. При этом вы видите, что Черил,
на самом деле, стоит на твердой, устойчивой поверхности (на полу, на земле), широко рас- ставив ноги. Создается впечатление, что она боится не столько падения, сколько того, что ее толкнут.
«Вы похожи на человека, балансирующего на мосту», – говорю я.
«Да, у меня такое ощущение, словно мне предстоит совершить прыжок, хотя я этого не хочу».
Понаблюдав за Черил более внимательно, я замечаю вот что. Когда она пытается стоять неподвижно на месте, то дергается так, словно невидимая банда хулиганов толкает и пихает ее то с одной стороны, то с другой, пытаясь сбить с ног. Однако в действительности эта шайка существует внутри самой Черил и проделывает это с ней в течение пяти лет. Когда она пытается ходить, ей приходится держаться за стену, но даже в этом случае Черил шатается словно пьяная.
Черил не обретает равновесия даже тогда, когда она падает на пол.
«Что вы чувствуете после падения? – спрашиваю я. – Исчезает ли это чувство дисба- ланса, когда вы оказываетесь на земле?»
«Случается так, что я перестаю ощущать под собой пол… и тогда открывается вооб- ражаемый люк, который проглатывает меня», – отвечает Черил. Даже оказавшись на полу,
она продолжает чувствовать, что падает в бездонную пропасть.
Проблема Черил заключается в том, что ее вестибулярный аппарат – орган равнове- сия – не работает. Она очень устала от всего этого, и постоянное ощущение неустойчивости сводит ее с ума, потому что она не может думать ни о чем другом. Она боится будущего.
Вскоре после появления этой проблемы со здоровьем она лишилась должности междуна- родного торгового представителя и теперь живет на пособие по инвалидности в размере
1000 долларов в месяц. У Черил появился ранее не свойственный ей страх перед старением.
И у нее возникла редкая форма тревожности, не имеющая названия.
Обладание нормально функционирующим чувством равновесия – неосознаваемый, но очень важный аспект нашего хорошего самочувствия. В 1930-х годах психиатр Пол Шилдер изучал, каким образом хорошее самочувствие и «стабильный» телесный образ
1
связаны с
1
Телесный образ – образ нашего собственного тела (очень глубокое понятие, хотя и кажется простым). Образ тела стро- ится в нашем мозге из разнообразных ощущений, приходящих от всех органов чувств: зрительные, слуховые, вестибуляр-

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
20
вестибулярными ощущениями. Когда мы говорим о том, что чувствуем себя «устойчиво»
или «неустойчиво», «уравновешенно» или «неуравновешенно», «прочно» или «непрочно»,
то используем терминологию вестибулярных чувств, которую в полной мере могут понять только такие люди, как Черил. Неудивительно, что люди, страдающие подобным расстрой- ством, нередко «ломаются» психологически, а многие из них даже идут на самоубийство.
Мы опираемся на ощущения, о существовании которых не задумываемся – до тех
пор, пока не теряем их. Одно из них – чувство равновесия, которое, как правило, работает настолько хорошо и незаметно, что его не включают в список основных пяти чувств, опи- санных Аристотелем, и не принимают в расчет на протяжении многих веков.
ные ощущения, осязание (в том числе даже самые слабые тепловые и болевые ощущения, идущие от наших внутренних органов). Образ тела может быть у человека адекватным и неадекватным (как например, при анорексии – патологическом стремлении похудеть, отвержении собственного тела). Адекватность и «проработанность» образа собственного тела тесно связана со здоровьем человека и его психологическим благополучием. – Прим. ред.

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
21
Что такое чувство равновесия
Система органов равновесия обеспечивает нам ориентацию в пространстве. Ее глав- ный орган – вестибулярный аппарат – состоит из трех заполненных жидкостью полукруж- ных каналов в полости внутреннего уха. Они определяют параметры нашего передвижения в трехмерном пространстве: один канал реагирует на движение в горизонтальной плоско- сти, другой – в вертикальной, а третий – на движение вперед или назад. Полукружные каналы заполнены жидкостью, по составу близкой к спинномозговой, и имеют чувствитель- ные рецепторы в виде маленьких волосков. Когда мы двигаем головой, жидкость переме- щается, приводя в движение волоски, те, в свою очередь, посылают в наш мозг сигнал,
сообщающий о том, что мы повернулись в определенном направлении. Каждое движение требует соответствующей корректировки всех остальных частей тела. Если, например, мы наклоняем голову вперед, наш мозг подсознательно передает сигнал об изменении в опре- деленную часть тела, чтобы с учетом этого наклона переместить центр тяжести и сохранить равновесие. Сигналы, передаваемые вестибулярным аппаратом, поступают по нерву к спе- циализированному пучку нейронов, имеющемуся в мозге, под названием «вестибулярное ядро». Оно обрабатывает поступающие сигналы, а затем посылает команды нашим мышцам.
Здоровый вестибулярный аппарат, кроме того, имеет устойчивую связь с нашей зри- тельной системой. Когда вы догоняете автобус, то во время бега ваша голова двигается вверх и вниз, и вы не упускаете из вида движущийся автобус, благодаря тому что вестибуляр- ный аппарат посылает мозгу сигналы, сообщающие ему о том, с какой скоростью и в каком направлении вы бежите. Эти сигналы позволяют мозгу менять положение ваших глазных яблок так, чтобы они были направлены непосредственно на вашу цель – на автобус.

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
22
Продолжение истории Черил. Загадочный аппарат
Я вместе с Черил нахожусь в лаборатории, где работает команда Пола Бач-и-Риты. Это один из самых выдающихся первооткрывателей в области изучения пластичности мозга.
Черил полна надежд, связанных с проводимым сегодня экспериментом, и готова услышать всю правду о своем состоянии. Юрий Данилов, биофизик команды, проводит расчеты на основании данных, полученных при обследовании вестибулярной системы Черил. Юрий,
родившийся в России, – невероятно умный человек. Он говорит с ярко выраженным акцен- том: «Черил – пациентка, у которой утрачено от девяноста пяти до ста процентов вестибу- лярной системы».
Случай Черил по любым обычным меркам можно считать безнадежным. Особенно исходя из убеждения, что мозг представляет собой группу специализированных обрабаты- вающих модулей, генетически запрограммированных на выполнение конкретных функций,
которые формировались и совершенствовались на протяжении миллионов лет эволюции.
Тогда при повреждении одного из модулей его замена невозможна. С точки зрения этого подхода, узнав о том, что вестибулярная система Черил повреждена, можно было бы сказать,
что у нее такие же шансы на восстановление чувства равновесия, как упование слепого с серьезным повреждением глаз на то, что он будет видеть снова.
Однако сегодня это пессимистическое утверждение может быть оспорено.
На Черил надевают конструкцию, напоминающую строительную каску, с отверстиями в боковой части. Внутри этой конструкции находится аппарат, называемый акселерометр.
Черил облизывает тонкую пластиковую ленту, на которой закреплены электроды, и поме- щает ее на язык. Акселерометр в «каске» посылает сигналы на ленту, а оба приспособления подключены к стоящему рядом компьютеру. Черил смеется над тем, как она выглядит в этом шлеме, «потому что – говорит она, – если я не буду смеяться, то заплачу».
Этот шлем – один из причудливых приборов, изготовленных в лаборатории Пола Бач- и-Риты. Он должен временно заменить Черил ее вестибулярный аппарат и посылать сиг- налы, связанные с равновесием тела, в ее мозг с языка. Эта «каска» способна избавить Черил от того кошмара, в котором ей приходится жить. В 1997 году, после стандартной экстирпа- ции матки, у Черил (ей в то время было тридцать девять лет) развилась послеоперационная инфекция. Больной назначили лечение антибиотиками, а точнее – гентамицином. Известно,
что в избыточном количестве гентамицин может оказывать отравляющее действие на струк- туры внутреннего уха и вызывать потерю слуха (чего с Черил не произошло), звон в ушах
(который у Черил был) и разрушение системы равновесия. Однако гентамицин отличается невысокой ценой и эффективностью действия, поэтому его продолжают выписывать, хотя,
как правило, только на короткий срок. Черил говорит, что ей этот препарат давали сверх вся- кой меры. В результате этого она вошла в состав немногочисленной группы пострадавших от применения гентамицина, которые между собой называют себя «вобблерами»
2
Однажды наступил тот страшный день, когда Черил неожиданно поняла, что вообще не может сохранить равновесие – не в силах встать, не упав при этом. Если она поворачи- вала голову, то вся комната начинала двигаться. Черил не могла даже понять, что именно движется – она сама или окружающие ее стены. В конце концов ей удалось подняться на ноги, держась за стену, и дотянуться до телефона, чтобы позвонить своему доктору.
Когда она приехала в больницу, врачи провели различные тесты, позволяющие оценить работу ее вестибулярного аппарата. Они заливали ей в уши ледяную и теплую воду, а затем
2
Слово «вобблер» (wobbler) образовано от английского глагола «to wobble», который переводится как «качаться,
шататься; идти шатаясь». – Прим. перев.

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
23
наклоняли ее над столом. Когда Черил попросили встать с закрытыми глазами, она упала на пол. Один из эскулапов сказал ей: «У вас отсутствует вестибулярная функция». Тесты показали, что у нее сохранилось примерно 2 процента вестибулярной функции.
Черил рассказывает: «Он был таким безразличным. Он сказал: «Похоже, мы наблю- даем побочный эффект приема гентамицина». В тот момент у нее сдали нервы: «Почему же никто меня не предупредил заранее?» «И это состояние необратимо», – вместо ответа подытожил врач. Черчил продолжает вспоминать: «Я была совершенно одна. К доктору меня привезла мама, но она ушла, чтобы найти машину, и ждала меня на улице. Когда я вышла,
мама спросила: «Все будет в порядке?» Я посмотрела на нее и сказала: «Это необратимо…
я никогда не смогу от этого избавиться».
Из-за нарушения связи между вестибулярным аппаратом и зрительной системой глаза
Черил не могут нормально следить за движущейся целью. «Все, что я вижу, дрожит, как в плохом любительском видео, – говорит она. – Словно все, на что я смотрю, сделано из желе,
которое покачивается при каждом моем шаге».
Хотя Черил не может следить глазами за движущимися объектами, зрение остается единственным источником информации, сообщающим ей о том, что она находится в верти- кальном положении. Наши глаза помогают нам осознать наше положение в пространстве благодаря фиксации на горизонтальных линиях. Когда гаснет свет, Черил сразу же падает на пол. Однако зрение не может служить для нее надежным помощником, потому что любое возникающее перед ней движение, скажем, человек, протягивающий ей руку, – усиливает ощущение дисбаланса. Даже зигзагообразный рисунок на ковре несет в себе угрозу, так как инициирует вспышку ложных сообщений, заставляющих ее думать, что она стоит криво,
хотя, на самом деле, это не так.
Помимо всего прочего, Черил страдает от умственного переутомления, поскольку ей постоянно приходится быть настороже. Из-за ее недуга сохранение вертикального положе- ния требует от нервной системы Черил больших затрат сил: за счет таких ментальных функ- ций как память и способность считать и делать умозаключения.
Как это работает
Пока Юрий готовит компьютер к работе, я прошу позволения опробовать аппарат. Я
надеваю на голову «шлем» и помещаю в рот пластиковое приспособление с электродами,
называемое языковым дисплеем. Оно плоское и не толще пластинки жевательной резинки.
Акселерометр, или рецептор, размещенный в каске, определяет движение в двух плос- костях. Когда я киваю головой, это движение переносится на карту на экране компьютера,
которая позволяет команде ученых контролировать процесс. Аналогичная карта проециру- ется на 144 электрода, имплантированных в пластиковую полоску на моем языке. Если я наклоняюсь вперед, то под действием электрического тока на передней части моего языка возникает легкое покалывание, напоминающее ощущение от пузырьков шампанского, кото- рое сообщает мне о том, что я наклонился вперед. А на экране компьютера я могу видеть положение своей головы. Если я откидываюсь назад, то чувствую, как «пузырьки шампан- ского» перемещаются к задней части языка. То же самое происходит, когда я склоняюсь в ту или иную сторону. После этого я закрываю глаза и пытаюсь определить свое положение в пространстве с помощью языка. Вскоре я забываю о том, что сенсорная информация
3
поступает с моего языка, и начинаю понимать, в каком положении нахожусь.
Черил забирает у меня аппарат; она сохраняет равновесие, опираясь на стол.
«Давайте начнем», – говорит Юрий, поворачивая ручки настройки приборов.
3
Сенсорная означает «чувственная», в смысле «относящаяся к органам чувств», к нашим ощущениям. – Прим. ред.

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
24
Черил надевает аппарат и закрывает глаза. Она отодвигается от стола, продолжая при- касаться к нему двумя пальцами. Она не падает, хотя единственным показателем движения ее тела служат «пузырьки шампанского» на ее языке. Она отрывает пальцы от стола. Она больше не качается. Она начинает плакать: теперь она освоилась с надетым на нее аппаратом и чувствует себя в безопасности. Как только она надела шлем, не покидающее ее ощущение неустойчивости исчезло – впервые за пять лет. На сегодняшний день ее цель – простоять прямо без поддержки двадцать минут, не снимая аппарата и стараясь сохранить равновесие.
Любому человеку – не говоря уже о вобблере – для выполнения такой задачи требуются обучение и навыки… навыки караульного, несущего службу у Букингемского дворца.
Черил выглядит спокойной. Она слегка меняет положение тела. Толчки прекратились, а скрывающиеся внутри нее таинственные демоны, постоянно пихающие ее, как будто отсту- пили. Ее мозг расшифровывает сигналы, поступающие от искусственного вестибулярного аппарата. Для Черил такие моменты покоя – настоящее чудо, а точнее, нейропластическое
чудо.
В норме покалывающие ощущения на языке передаются в соответствующую языку сенсорную область коры (тонкий слой клеток на поверхности мозга), где происходит обра- ботка поступающих сигналов. А в данном случае каким-то непостижимым образом сиг-
налы, идущие от языка, находят совершенно новый путь к той области мозга, которая
обрабатывает информацию о равновесии.
«Сейчас, – говорит Бач-и-Рита, – перед нами стоит следующая задача: сделать этот прибор настолько маленьким, чтобы его можно было спрятать во рту, как фиксатор зубного протеза. Тогда эта женщина и любой другой человек с подобной проблемой смогут вер- нуться к нормальной жизни».
«Это важно не только для тех людей, которые пострадали от гентамицина, – продол- жает он. – Вчера в The New York Times была опубликована статья о падениях среди пожилых людей. Они боятся упасть больше, чем быть ограбленными. По статистике, каждому тре- тьему пожилому человеку суждено однажды упасть и покалечиться. И понятно, что люди в возрасте, страшась этого, не выходят из дома, страдают от недостатка физической актив- ности и становятся все более слабыми физически. Но я считаю, что отчасти эта проблема связана с тем, что вестибулярное чувство – так же, как слух, вкус, зрение и другие чувства, –
начинает ослабевать с годами. Наше устройство поможет им».
«Пора», – говорит Юрий, отключая аппарат.
Второе нейропластическое чудо
Теперь мы наблюдаем второе нейропластическое чудо. Черил вынимает пластиковую ленту изо рта и снимает с головы «шлем». Она широко улыбается… и остается стоять без поддержки с закрытыми глазами! Не падает даже без аппарата! Затем она открывает глаза,
по-прежнему не притрагиваясь к столу, и отрывает одну ногу от пола, балансируя на другой ноге.
«Я люблю этого парня», – говорит она, после чего подходит к Бач-и-Рите и обнимает его. Она присоединяется ко мне. Ее переполняют эмоции, поэтому мне тоже достается ее объятие.
«Я чувствую себя надежно и уверенно. Мне не нужно думать, что делают мои мышцы.
Я могу подумать о других вещах». Она возвращается к Юрию и целует его.
«Я должен объяснить, в чем заключается это чудо, – говорит Юрий, который считает себя скептиком, ориентирующимся на объективные данные. – У Черил практически нет естественных рецепторов равновесия. В течение последних двадцати минут мы обеспечили ее искусственными рецепторами. Но настоящее чудо – это то, что происходит сейчас, когда

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
25
мы отключили ее от приборов, и у нее больше нет ни искусственного, ни естественного вестибулярного аппарата. Мы пробудили в ней какую-то иную силу».
Когда ученые использовали аппарат впервые, Черил держала его на голове в течение всего лишь одной минуты. Было замечено, что после того как она его сняла, «остаточный эффект» длился примерно двадцать секунд, то есть треть того времени, в течение которого на ее голове был надет «шлем». Затем Черил не снимала шлем две минуты, и остаточный эффект продолжался около сорока секунд. В дальнейшем ученые увеличили время действия аппарата до двадцати минут, ожидая, что продолжительность остаточного эффекта составит около семи минут. Однако вместо этого он длился втрое дольше периода работы с аппара- том – целый час. По словам Бач-и-Риты, сегодня они проводят эксперименты, чтобы опре- делить, могут ли дополнительные двадцать минут использования аппарата обеспечить обу- чающий эффект, позволяющий еще больше продлить остаточный эффект.
Черил начинает дурачиться и хвастаться: «Я снова могу ходить как нормальная жен- щина. Возможно, для большинства людей это не так уж важно, но для меня очень много значит то, что теперь мне не нужно ходить, широко расставив ноги».
Она забирается на стул и спрыгивает с него. Она наклоняется и поднимает вещи с пола, чтобы продемонстрировать, что может спокойно выпрямиться. «Последний раз, после использования аппарата, я в период остаточного эффекта могла прыгать со скакалкой».
«Удивительно то, – говорит Юрий, – что она не только получает возможность контро- лировать положение своего тела. Спустя некоторое время после работы в шлеме она спо- собна действовать практически как обычный человек. Балансировать на бревне. Управлять машиной. Речь идет о восстановлении вестибулярной функции. Двигая головой, она научи- лась не упускать из вида цель – значит, связь между зрительной и вестибулярной системами также восстанавливается».
Я поднимаю глаза и вижу, как Черил танцует с Бач-и-Ритой. Она ведет в этом танце.
Но благодаря чему Черил вновь может танцевать и возвращается к нормальному функ- ционированию без аппарата? Бач-и-Рита считает, что это объясняется рядом причин. Повре- жденная вестибулярная система Черил дезорганизована и «насыщена помехами», система посылает случайные сигналы. Эти «шумы», поступающие из поврежденной ткани, блоки- руют сигналы, идущие от здоровой ткани. Аппарат же помогает усилить последние. Бач-и-
Рита думает, что аппарат, кроме того, позволяет вовлечь в процесс передачи сигналов другие нейронные проводящие пути, и это происходит благодаря нейропластичности.
Система мозга включает множество нейронных проводящих путей (цепочек соединен- ных друг с другом нейронов, работающих совместно). При блокировании определенных ключевых проводящих путей мозг использует обходные, более старые пути. «Я представ- ляю это следующим образом, – говорит Бач-и-Рита. – Если вы едете отсюда в Милуоки и узнаете, что главный мост вышел из строя, то сначала это вызывает у вас оцепенение. Затем вы решаете воспользоваться старыми второстепенными дорогами, пролегающими по сель- ской местности. В дальнейшем, когда вы осваиваете этот маршрут, вы находите еще более короткие пути, чтобы доехать до нужного вам места, и начинаете добираться туда быстрее».
Эти «второстепенные» нейронные проводящие пути «демаскируются» и при постоянном использовании стабилизируются. Такое «раскрытие», как правило, считают одним из основ- ных путей самореорганизации пластичного мозга.
Тот факт, что в случае Черил длительность действия остаточного эффекта постепенно увеличивается, указывает на укрепление демаскированного нейронного проводящего пути.
Бач-и-Рита надеется, что при помощи тренировок Черил сможет и дальше расширять срок этого действия.
Через несколько дней Бач-и-Рита получает электронное послание от Черил, в котором она сообщает о том, сколько на сей раз действовал остаточный эффект: «Общее время сохра-

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
26
нения остаточного эффекта составило 3 часа 20 минут…». А дальше она добавляет: «В моей голове снова начинается дрожание – как обычно… Я с трудом подбираю слова… У меня головокружение. Я устала, измучена… Я подавлена».
Увы, пока ситуация напоминает печальную историю Золушки: очень трудно возвра- щаться в прежнее состояние после того, как чувствовал себя нормальным человеком. Когда это происходит, Черил кажется, что она умирает, затем воскресает к жизни и умирает снова.
С другой стороны, время действия остаточного эффекта после двадцатиминутной проце- дуры, равное трем часам двадцати минутам, в десять раз превышает время использования аппарата. Черил – первый вобблер, который прошел подобное лечение, и даже если длитель- ность действия остаточного эффекта не увеличится, у нее теперь есть возможность исполь- зовать аппарат четыре раза в день и вести нормальную жизнь. Однако есть все основания ожидать большего, так как с каждым сеансом продолжительность остаточного эффекта рас- тет. Если так будет продолжаться…
…Это действительно продолжалось. В течение следующего года Черил старалась использовать аппарат как можно чаще. Длительность действия остаточного эффекта воз- росла до нескольких часов, затем дней, а впоследствии четырех месяцев. Сегодня она вообще не пользуется аппаратом и больше не считает себя вобблером.

Н. Дойдж. «Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга»
27
1   2   3   4   5   6   7   8   9

перейти в каталог файлов
связь с админом