Главная страница
qrcode

Инструкция к аппарату для апекслокации «ЭндоЭст-Апекс 02». Руководство по эксплуатации аппарат для локализации апикального сужения корневого канала зуба модели эндоэст-апекс 02


НазваниеРуководство по эксплуатации аппарат для локализации апикального сужения корневого канала зуба модели эндоэст-апекс 02
АнкорИнструкция к аппарату для апекслокации «ЭндоЭст-Апекс 02
Дата21.04.2018
Размер6,66 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаInstruktsia_k_apparatu_dlya_apexlokatsii_EndoEst-Apex_02.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипРуководство
#44314
Каталог
ЗАО «Геософт Дент» РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ АПИКАЛЬНОГО СУЖЕНИЯ КОРНЕВОГО КАНАЛА ЗУБА МОДЕЛИ
«ЭНДОЭСТ-АПЕКС 02» /
«ЭНДОЭСТ-АПЕКС 02 (С

2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с удачным приобретением

! При покупке аппарата обязательно проверяйте комплектность поставки, наличие и правильность заполнения гарантийного талона, свидетельства о приемке и отметок о продаже изделия.
! Прежде чем использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Сохраните руководство для будущего использования.
! При возникновении вопросов в процессе эксплуатации изделия обращайтесь за консультацией к производителю. Тел. горячей линии +7(495)663-22-11 (добавочный 170),
E-mail: hotline @ geosoft.ru ЗАО «Геософт Дент» Россия)

3
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие сведения .............................................………………...
2. Комплект поставки.
3. Дополнительные аксессуары
4. Технические характеристики. .....................………………..
5. Внешний вид изделия. ....................................
6. Основные правила работы с апекслокатором……………….
7. Подготовка и порядок работы.
8. Стерилизация и дезинфекция изделия.
9. Техническое обслуживание
10. Возможные неполадки в работе изделия и способы их устранения
11. Условия хранения, транспортировки и эксплуатации.
12. Сведения об утилизации.
13. Гарантийные обязательства ........................………………...
14. Список сервисных центров. Приложение Электромагнитное излучение и помехоустойчивость.
4 7
8 9
10 12 16 27 29 30 32 32 33 35 37

4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1. Назначение изделия Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» предназначен для локализации апикального сужения корневого канала зуба при проведении эндодонтического лечения. Аппарат выпускается в двух модификациях в соответствии с таблицей 1. Таблица Аппарат осуществляет локализацию апикального сужения канала апекса) путем измерения комплексного электрического сопротивления между двумя электродами. Один из электродов представляет собой металлический крючок
(загубник), размещаемый на губе пациента, а другой электрод (щуп) присоединяется к металлической части эндодонтического инструмента (файла, введенного в корневой канал исследуемого зуба. Область применения Аппарат предназначен для использования в стоматологии
(эндодонтии) и может эксплуатироваться только в медицинских учреждениях врачами-специалистами, имеющими лицензию на Модификация изделия Коррекция показаний в зависимости от типа ирриганта

ЭндоЭст-Апекс 02 Нет
ЭндоЭст-Апекс 02 (С) Есть

5
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru стоматологическую практику Производитель не несет ответственность за использование аппарата не по назначению.

1.3. Противопоказания
! Не допускается использовать аппарат на пациентах с кардиостимуляторами.
1.4. Меры безопасности и предупреждения Используйте изделие только с оригинальными принадлежностями фирмы "Геософт Дент" см. раздел 3. Дополнительные аксессуары Не разбирайте и не вносите изменений в конструкцию изделия. Нарушение целостности аппарата отменяет действие гарантии. Замена источника питания изделия должна осуществляться исключительно специалистами авторизованных сервисных служб см. раздел 14 Список сервисных центров Избегайте попадания любой жидкости вовнутрь корпуса изделия.
! Не используйте изделие вблизи легко воспламеняемых веществ. Изделие непригодно для использования в присутствии воспламеняемых анестетических смесей с воздухом, кислородом или оксидом азота Используйте только стерильные и продезинфицированные компоненты изделия. Стерилизацию и дезинфекцию изделия необходимо проводить непосредственно перед первым использованием изделия, а также после каждого пациента во избежание перекрестного заражения подробнее см. раздел 8 Стерилизация и дезинфекция изделия.
! При работе в полости рта пациента используйте коффердам.

6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
! Не допускайте повреждения кабеля «Signal Line». Во избежание обрыва кабеля при его эксплуатации, отсоединяйте кабель от блока управления только держась за изоляционную часть разъема кабеля. Нив коем случае не выдергивайте кабель за провода.
! В некоторых ситуациях показания апекслокатора могут быть недостаточно точными и достоверными см. раздел 6 "Основные правила работы с апекслокатором"). Перед использованием электронного апекслокатора, рекомендуется сделать рентгеновский снимок и основываться на информации, полученной обоими методами.
! Данный аппарат требуют применения специальных мер для обеспечения электромагнитной совместимости и должен быть установлен и введен в эксплуатацию в соответствии с информацией, относящейся к ЭМС, приведенной в Приложении настоящего руководства. В частности, не следует использовать аппарат вблизи ламп дневного света, радиопередающих устройств и пультов дистанционного управления.
! Возможно нарушение работы аппарата при его использовании в зоне сильных электромагнитных помех (ЭМП). Не используйте изделие рядом с оборудованием, излучающим электромагнитные волны. Помехи могут иметь место вблизи оборудования, маркированного символом .
! Не используйте изделие совместно с другим оборудованием или в составе другого оборудования.
! Изделие нормально работает при температуре С, относительной влажности воздуха не более 80%, атмосферном давлении (101±3) кПа. Любое нарушение указанных ограничений может привести к сбоям в работе изделия.
1.5. Побочные эффекты Не выявлены

7
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Рисунок 1. Комплект поставки
2
4
3
1
5
6
7
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Комплект поставки изделия представлен на рисунке 1
1 - Блок управления (1 шт
2 - Кабель «Signal Line» (разъем) (1 шт
3 - Щуп-зажим «Probe Princh» (1 шт
4 - Загубник «Oral Hook» (1 шт

8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
! Аксессуары входят в комплект поставки изделия, а также при необходимости могут поставляться отдельно за дополнительную плату.
5 - Кабель для зарядки аккумулятора В (1 шт
6 - Зарядное устройство (разъем) (1 шт
7 - Тестер апекслокатора (1 шт
- Руководство по эксплуатации (1 шт
- Упаковка (1 шт
- Набор щупов-зажимов «Probe Princh» (3 шт) – при необходимости- Набор загубников «Oral Hook» (3 шт) – при необходимости.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
1. Щуп-зажим “Probe Princh” (3 шт 1 шт)
ГЕ99.047.000 / ГЕ99.121.000
Щуп-зажим для рабочих файлов. Используется в качестве зажима активного электрода (файла) при проведении процедуры апекслокации.
2. Загубник «Oral Hook» (3 шт / 1 шт)
ГЕ99.062.000 / ГЕ99.123.000 Используется в качестве пассивного электрода при проведении процедуры апекслокации. Закрепляется на губе пациента.
3. Кабель «Signal Line» (USBВ-разъем)
ГЕ99.169.000 Соединительный кабель. Разъем - В

9
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электрические и эксплуатационные характеристики изделия соответствуют требованиям Российских стандартов ГОСТ Р, ГОСТ Р 60601-1-2010, ГОСТ Р МЭК 60601-1-2-2014, а также ТУ 9452-005-56755207-2016 Защита от поражения электрическим током - Изделие класса II в том числе, зарядное устройство. Изделие с внутренним источником питания. Рабочая часть типа В Степень защиты от пыли и влаги - IP41; Срок службы изделия - 5 лет.
4.1. Блок управления Внутренний источник питания………Li-Ро аккумулятор (В
700мА/ч). Тип 802245 с
(Shenzhen Sunb Technology Limited, Китай);

Монохромный ЖК-дисплей …………………...……....66*66 мм
Диапазон измерений…………………………….от 3,0 до 0,0 у.ед Точность измерений ………………………………….... ± 0,2 у.ед Время работы аппарата в режиме ожидания до автоматического отключения питания мин Время работы аппарата с новым полностью заряженным аккумулятором без его подзарядки не менее 40 ч Продолжительность полной зарядки аккумулятора ….2,5±0,5 ч Рабочий ресурс аккумулятора не < 300 циклов перезарядки Параметры звуковой индикации частота звука – от 1 до 6 кГц, уровень звука – не более 70 дБ Габаритные размеры / Вес …….…(126*85*75) ±5 мм / 280±50 г
4.2. Зарядное устройство Вход. / Выход. напряжение ……(100-
240) В, Гц / В А.

10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5. ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ Внешний вид блока управления аппарата представлен на рис. 2 где 1 - корпус аппарата
2 - информационный ЖК-дисплей подробнее см. рис
3 - трехцветный светодиодный индикатор «STATUS»;
4 - кнопка «POWER / SOUND»: вкл./откл. питания аппарата, регулировка уровня громкости звука только в модификации
ЭндоЭст-Апекс 02);
2
1
3
6*
5*
4
11
7
8
9
10
11 Рисунок 2

11
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
5 - сенсорная кнопка «SOUND»: регулировка уровня громкости звука только в модификации ЭндоЭст-Апекс 02 (С
6 - сенсорная кнопка «IRRIGANT» : выбор ирригационного раствора только в модификации ЭндоЭст-Апекс 02 (С
7 - разъем «APEX / CHARGE»: разъем для подсоединения рабочего кабеля «Signal Line», кабеля для зарядки аккумулятора Вили тестера апекслокатора;
8 - индикатор заряда аккумулятора 9 - кнопка «RESET»;
10 - информационный шильд; 11 - специальный паз с резиновой втулкой для размещения и фиксации рабочего кабеля.
* в модификации ЭндоЭст-Апекс 02 данные кнопки отсутствуют
Рисунок 3. Внешний вид дисплея
1 - числовые показания измерений расстояния до точки апекса
2 - графическая шкала расстояния до точки апекса
3,4,5 - индикатор ирригационного раствора «SODIUM
HYPOCHLORITE» (гипохлорит натрия, «EDTA» (ЭДТА) или
«CHLORHEXIDINE» (хлоргексидин) соответственно только в модификации ЭндоЭст-Апекс 02 (С
6 - индикатор уровня заряда аккумулятора Батарея
7 - индикатор звукового сигнала Звук
8 - индикатор обрыва измерительной цепи Внимание.
8
1
3
4
7
5
6
2

12 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ С
АПЕКСЛОКАТОРОМ Для получения наиболее точных результатов измерений
апекслокатора необходимо соблюдать следующие правила
1. Тщательно изолировать исследуемый зуб и рабочий файл от слюны. Для этого можно использовать коффердам, ватные валики, слюноотсос;
2. Использовать файл с пластмассовой рукояткой, либо работать только в резиновых перчатках
3. Использовать файл, соответствующий ширине корневого канала в апикальной области (обычно ISO 10-20);
4. Не допускать использования загрязненных или окисленных файлов
5. Использовать электропроводящий гель для корневых каналов например «RC-Prep», С +») рекомендуется
6. Исключить контакт инструмента с металлом в полости рта
(амальгамовые пломбы, коронки, брекеты и др
7. Исключить соприкосновение металлических частей рабочего файла с мокрыми руками, слизистой пациента
8. Обеспечить влажный контакт загубного электрода со слизистой. Внимание Возможно снижение точности измерений в следующих случаях

1. Корневой канал с большим апикальным сужением
Корневой канал с исключительно большим апикальным сужением вследствие поражения или Рис

13
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru неполного развития. В этом случае точного результата измерений получить нельзя. Результат измерения будет меньше, чем реальная длина
2. Корневой канал с кровотечением или слюной, вытекающей из препарированной полости доступа
Если кровь или слюна вытекают из препарированной полости доступа и входят в контакт с десной окружающей зуб, топ рои сходит утечка электрического тока. В результате этого, точного результата измерений получить нельзя. Подождите, пока кровотечение полностью прекратится, прежде чем производить измерение.
3. Сломанная коронка Если коронка сломана, и десна находится в полости доступа вблизи от устья корневого канала, то контакт между десной и файлом приводит к утечке электрического тока, из-за чего нельзя получить точного измерения. В таком случае необходимо надстроить зуб при помощи соответствующего материала, чтобы изолировать десну. Рис Рис

14 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. Зуб с трещиной В зубе с трещиной возникает утечка электрического тока, из-за чего невозможно осуществить точное измерение.
5. Повторная обработка корневого канала, запломбированного гуттаперчей В данном случае необходимо полностью удалить гуттаперчу перед проведением измерения. Сначала необходимо провести файл ISO 10-15 через всё апикальное сужение, а затем перед проведением измерения наполнить канал физ. раствором .
6. Коронка или зубной протез соприкасающиеся с десной Нельзя провести точное измерение, если файл касается
металлического зубного протеза, находящегося в контакте с десной. В данном случае перед проведением измерения необходимо расширить полость доступа в верхней части коронки, чтобы файл не касался металлического зубного протеза. Рис Рис Рис

15
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
7. Обломки зуба Остатки пульпы в канале Полностью удалите все обломки зуба и остатки пульпы в канале. В противном случает очное измерение провести невозможно.

8. Кариес, соприкасающийся с десной В этом случае электрическая утечка через зараженную область кариеса к десне лишит возможности получать точное измерение.
9. Заблокированный канал Нельзя провести измерения, если канал заблокирован. Чтобы провести измерения, полностью откройте канал до апикального сужения
10. Чрезвычайно сухой канал Нельзя провести точные измерения, если канал сильно пересушен. В этом случае попытайтесь увлажнить канал с помощью физ.раствора Рис Рис Рис Рис

16 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
- После транспортировки аппарата при температуре ниже +С, перед включением дайте ему прогреться при комнатной температуре в течение одного часа.
7.1. Зарядка аккумулятора Источником питания аппарата служит заряжаемый литий- полимерный аккумулятор (Ро. Перед первой эксплуатацией изделия необходимо полностью зарядить аккумулятор. Заряжать аккумулятор можно от сети (Вили от USB- порта компьютера. Зарядка аккумулятора проводится следующим образом
- При необходимости, отключите питание аппарата с помощью нажатия и удерживания кнопки «POWER» (4- рис.
- Подключите кабель для зарядки аккумулятора риск аппарату «ЭндоЭст-Апекс 02», для чего вставьте USBВ-разъем кабеля в разъем «APEX/CHARGE”, расположенный на тыльной стороне аппарата рис, до упора Вариант. Зарядка от сети
- Свободный разъем кабеля для зарядки аккумулятора подключите к разъему зарядного устройства рис) - см. рис и вставьте вилку зарядного устройства в стандартную розетку сетевого питания В. Рис

17
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Вариант. Зарядка от порта
- Свободный разъем кабеля для зарядки аккумулятора подключите к порту компьютера. Красный цвет индикатора заряда аккумулятора (рис на тыльной стороне аппарата указывает на то, что зарядка началась. При полной зарядке аккумулятора, индикатор меняет цвет на желто-зеленый.
Примечание: Стандартное время зарядки аккумулятора составляет около 2,5 часов, однако оно зависит от текущего уровня заряда аккумулятора, степени его износа, температуры. Время работы и зарядки старого аккумулятора всегда короче, чему нового. При значительном сокращении продолжительности работы и времени заряда аккумулятора следует обратиться в службу сервиса (см. раздел 14) для замены старого аккумулятора на новый.
- После окончания зарядки, выньте вилку зарядного устройства из сетевой розетки и отсоедините кабель от аппарата, в случае зарядки от компьютера, отсоедините кабель от порта. Индикация текущего уровня заряда аккумулятора Для индикация текущего уровня заряда аккумулятора, на дисплее аппарата предусмотрен специальный 5-ти уровневый индикатор Батарея (рис. Количество закрашенных сегментов индикатора прямо пропорционально текущему уровню заряда аккумулятора см. рис

18 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ При разряде аккумулятора ниже минимально допустимого уровня (<20%) необходимо произвести его подзарядку см. п. В противном случае, когда заряд аккумулятора упадет до критического уровня (<10%), индикатор начнет мигать, после чего, через некоторое время произойдет самопроизвольное выключение аппарата.
При попытке повторного включения аппарата на дисплее будет отображаться индикатор Батарея разряжена Внимание Своевременно производите зарядку аппарата. Не допускайте полного разряда аккумулятора.

7.3. Включение питания
- Включите питание аппарата с помощью кратковременного нажатия на кнопку
«POWER» (4- рис. При этом на экране дисплея появится индикация, представленная на рисунке 16.
7.4. Проверка работоспособности апекслокатора
- Включите питание аппарата см. п
- Подключите тестер апекслокатора риск блоку управления аппарата, для чего вставьте тестер в разъем «APEX/CHARGE”, Рис Рис

19
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru расположенный на тыльной стороне аппарата рис, до упора При этом на дисплее должна появиться индикация, представленная на рис, сопровождаемая прерывистым звуковым сигналом. Если показания на дисплее выходят из диапазона 0.5±0.2, аппарат непригоден для эксплуатации.
Для устранения причины неисправности следует обратиться в службу сервиса см. раздел 14 Список сервисных центров.
- Отсоедините тестер апекслокатора от блока управления аппарата.
Примечание: 1. Осуществляйте проверку работоспособности
апекслокатора перед первой эксплуатацией изделия, а также в любой момент при возникновении сомнений в точности его показаний.
2. В модификации ЭндоЭст-Апекс 02 (С) проверка работоспособности апекслокатора должна производится при отключенной функции корректировки показаний апекслокатора в зависимости от используемого ирригационного раствора подробнее см. п. 7.7)
7.5. Подключение рабочего кабеля и электродов
- Подключите кабель «Signal Line» риск блоку управления аппарата, для чего вставьте разъем кабеля в разъем «APEX/
CHARGE”, расположенный на тыльной стороне аппарата рис, до упора Рис

20 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Примечание Для обеспечения максимального удобства использования аппарата в процессе работы, а также для предотвращения поломки рабочего кабеля предусмотрена возможность вывода кабеля на лицевую сторону аппарата.
- Для вывода кабеля на лицевую сторону аппарата разместите провод рабочего кабеля в резиновой втулке на дне аппарата рис
- Подсоедините электроды к разъемам кабеля. Пассивный электрод (загубник (4- рис) подсоедините к разъему с длинным проводом, активный электрод (щуп-зажим (3- риск разъему с коротким проводом. Внимание Обязательно стерилизуйте электроды перед каждым их применением (см. раздел 8 Стерилизация и дезинфекция изделия. Примечание Для отсоединения кабеля или щупа-зажима возьмитесь за изоляционную часть его разъема и с небольшим усилием потяните разъем на себя. Рис Рис кабель резиновая втулка

21
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Внимание Во избежание обрыва, нив коем случае не отсоединяйте кабель или щуп-зажим, держась за его провод.

7.6. Проверка целостности измерительной цепи аппарата
- Включите питание аппарата см. п
- Замкните измерительную цепь аппарата блок управления - кабель - щуп - загубник», для чего соедините щуп и загубник между собой. При этом на дисплее должна появиться индикация, представленная на рис. 20, сопровождаемая непрерывным звуковым сигналом. Подергайте за кабель. Если индикация не появляется, показания нестабильны и/или загорается индикатор Внимание ( ) , значит целостность цепи нарушена, и аппарат непригоден к эксплуатации. Для устранения причины неисправности следует заменить кабель в редких случаях, щуп-зажим) или обратиться в службу сервиса см. раздел 14 Список сервисных центров.

- Разомкните измерительную цепь аппарата
Примечание: Осуществляйте проверку целостности измерительной цепи аппарата каждый раз перед началом работы, а также при отсутствии или нестабильности показаний в процессе работы с изделием. Рис

22 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

7.7. Функция корректировки показаний апекслокатора в зависимости от используемого ирригационного раствора функция доступна только в модификации ЭндоЭст-Апекс 02 (СВ данном аппарате предусмотрена функция корректировки показаний апекслокатора в зависимости от используемого врачом ирригационного раствора в канале зуба пациента в процессе проведения измерений. Использование данной функции позволяет более точно локализовать апикальное сужение канала при использовании в качестве ирриганта растворов гипохлорита натрия, этилендиаминтетрауксусной кислоты (ЭДТА) или хлоргексидина. По умолчанию в заводских настройках аппарата данная функция отключена. Для изменения текущей настройки
- Включите питание аппарата см. п
- Активируйте функцию корректировки показаний апекслокатора и выберите один из трех ирригационных растворов с помощью последовательных кратковременных нажатий на сенсорную кнопку «IRRIGANT» (6- рис. Переключение между растворами будет осуществляться по циклической схеме в соответствии с рис Риса) б) в)


23
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru где а - SODIUM HYPOCHLORITE (гипохлорит натрия, б - EDTA (ЭДТА), в - CHLORHEXIDINE (хлоргексидин).

- Для отключения функции корректировки, нажмите и удерживайте сенсорную кнопку «IRRIGANT» до тех пор, пока индикаторы ирригационных растворов на дисплее не погаснут. Примечание При отключении питания настройка данной функции сохраняется.
7.8. Регулировка уровня громкости звукового сигнала В данном аппарате предусмотрены 4 уровня громкости звукового сигнала, включая его полное отключение. По умолчанию в заводских настройках аппарата установлен средний уровень громкости сигнала. Для изменения текущей настройки в модификации ЭндоЭст-
Апекс 02 (С
- Включите питание аппарата см. п
- Выберите один из четырех уровней громкости звукового сигнала с помощью последовательных кратковременных нажатий или нажатия и удерживания) на сенсорную кнопку «SOUND» (5
- рис.2).
Для изменения текущей настройки в модификации ЭндоЭст-
Апекс 02:
- Выключите питание аппарата см. п)

- Нажмите и удерживайте кнопку «POWER / SOUND» рис) до тех пор, пока не включится питание изделия и не раздастся звуковой сигнал нужной громкости.

24 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В обоих случаях изменение звуковой индикации будет происходить по циклической схеме звук отключен - тихий сигнал - средний сигнал - громкий сигнал - звук отключен и т.д. При отключении звукового сигнала, индикатор Звук (7 - рис) на дисплее погаснет, при повторной активации - снова загорится. Кроме того, каждое изменение настройки звука будет дополнительно сопровождаться световой индикацией на дисплее аппарата
- при включении/изменении уровня громкости звукового сигнала, светодиодный индикатор (3 - рис должен моргнуть ЗЕЛЕНЫМ цветом,
- при отключении звукового сигнала - КРАСНЫМ цветом. Примечание При отключении питания настройка уровня громкости звукового сигнала сохраняется.

7.9. Работа апекслокатора Внимание Прежде чем приступить к измерениям, внимательно ознакомьтесь с основными правилами работы с

апекслокатором, приведенными в разделе 6 настоящего руководства.
1. Включите питание аппарата см. п
2. Введите рабочий файл в корневой канал исследуемого зуба и разместите электроды в полости рта пациента следующим образом
- загубник «Oral Hook» рис) разместите на губе пациента
- щуп-зажим (3- рис) присоедините к металлической части

25
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru файла, введенного в корневой канал исследуемого зуба. В зависимости от расстояния между верхушкой файла и апикальным сужением канала, на дисплее аппарата будет индицироваться соответствующая графическая и числовая информация. Дополнительно процесс измерений будет сопровождаться звуковой и световой индикацией (см.рис.22 и табл. Таблица 2 Расстояние до апекса Звуковая индикация Светодиодный индикатор (3 - рис)

>3,0 (в канале) Звук отсутствует
__ от 3,0 до 1,1 редкий прерывистый сигнал от 1,0 до 0,6 прерывистый сигнал средней частоты
ЗЕЛЕНЫЙ
от 0,5 до частый прерывистый сигнал КРАСНЫЙ мигающий

0,0 (Апекс)
<0,0 (Периодонт) НЕПРЕРЫВНЫЙ
сигнал КРАСНЫЙ

3.0 1.0 0.5 Апекс Периодонт Рис

26 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3. При достижении верхушкой файла апикального сужения канала (Апекс = 0.0), отсоедините щуп-зажим от рабочего файла.
7.10. Отключение питания Отключение питания аппарата осуществляется автоматически спустя 40 минут после последнего обращения к органам управления аппарата при разомкнутой измерительной цепи.
- Для принудительного отключения питания аппарата, нажмите и удерживайте кнопку «POWER» (4- рис.

27
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
8. СТЕРИЛИЗАЦИЯ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
8.1. Предстерилизационная очистка и стерилизация
Предстерилизационной очистке и стерилизации должны подвергаться все компоненты изделия, контактирующие со слизистой пациента - (щуп-зажим «Probe Princh» (3 - рис и
загубник «Oral Hook» (4 - рис)
Предстерилизационную очистку указанных принадлежностей рекомендуется проводить ручным или механизированным способом с применением ультразвука в специальных моющих растворах согласно соответствующим нормативным документам. Методика проведения механизированной очистки должна соответствовать инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ультразвуковому оборудованию. Рекомендуется использовать ультразвуковые ванны «УльтраЭст», “УльтраЭст-
ФСМ» или “УльтраЭст-М” производства ЗАО «Геософт Дент».
Стерилизация принадлежностей должна осуществляться непосредственно перед первым использованием изделия, а также после каждого пациента во избежание перекрестного заражения.
Стерилизацию принадлежностей рекомендуется производить методом паровой стерилизации в автоклаве насыщенный водяной пар под избыточным давлением. Давление пара в стерилизационной камере - МПа, температура С, время выдержки 20-22 мин. Внимание При вышеуказанных условиях, принадлежности могут выдержать не более 250 стерилизационных циклов.


28 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Допускается использовать другие методы стерилизации, указанные в нормативных документах Внимание
Категорически запрещается проводить любую термическую обработку (в автоклаве, сухожаровых шкафах,

гласперленовых стерилизаторах и т.п.) любых других компонентов изделия, не перечисленных в данном пункте. Дезинфекция.
Части изделия, непосредственно не контактирующие с ротовой жидкостью и тканями зуба и слизистой оболочкой рта пациента в процессе проведения эндодонтического лечения, подлежат дезинфекции с последующим использованием без стерилизации.
Дезинфекцию следует проводить химическим методом путем протирания поверхности изделия, смоченной в этиловом спирте и отжатой салфеткой согласно соответствующим нормативным документам. Внимание

1. Во избежание попадания дезинфицирующего раствора вовнутрь корпуса изделия, категорически запрещается проводить дезинфекцию методом погружения блока управления в какие-либо растворы. Нормативные документы

- Методические указания по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения № МУ-287-
113, утверждены 30.12.1998 г. Отраслевой стандарт ОСТ 42-21-2-85. Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения. Методы, средства и режимы. Приказ от 10 июня 1985 г. № 770.

29
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Своевременно производите зарядку аккумулятора при его разряде (см.п.п. 7.1 и 7.2). Не допускайте полного разряда аккумулятора Своевременно производите замену аккумулятора при выработке его рабочего ресурса. Примечание Для оптимальной работы аккумулятора следует осуществлять его замену примерно разв года.
Внимание! Замена аккумулятора должна осуществляться исключительно специалистами авторизованных сервисных служб (см. раздел 14 Список сервисных центров. Не следует самостоятельно вскрывать аппарат для замены аккумулятора. Это может быть небезопасно. Кроме того, самостоятельное вскрытие корпуса аппарата аннулирует действие гарантии.

30 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ИЗДЕЛИЯ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Таблица 3 Неисправность Причина Действие Аппарат не включается Разряжен аккумулятор

Зарядите аккумулятор
(см.п.7.1) Аппарат отключается самопроизвольно Срабатывает функция энергосбережения

Разряжен аккумулятор

См. п

Зарядите аккумулятор
(см.п.7.1) Аккумулятор заряжается слишком быстро, но при этом продолжительность эксплуатации аппарата до момента повторного разряда аккумулятора резко сократилась Ресурс аккумулятора исчерпан. Аккумулятор непригоден для эксплуатации

Обращайтесь в службу сервиса для замены аккумулятора
Аккумулятор не заряжается Плохой контакт между блоком управления, кабелем и зарядным устройством Отсутствует напряжение в электросети

Кабель для зарядки аккумулятора поврежден

Зарядное устройство неисправно Проверьте соединение кабеля с блоком управления и зарядным устройством Проверьте наличие напряжения в электросети Замените кабель для зарядки аккумулятора

Замените зарядное устройство или обращайтесь в службу сервиса

31
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Продолжение таблицы 3 Если в данном разделе Вы не нашли нужной информации, получите консультацию производителя погорячей линии Тел (добавочный 170), E-mail: hotline @ или обращайтесь в службу сервиса см. раздел 14) Неисправность Причина Действие Проблемы со звуковой индикацией

Неправильно настроен уровень громкости звукового сигнала

См. п. 7.8 Показания на дисплее отсутствуют или нестабильны Нарушена целостность измерительной цепи аппарата Проверьте целостность цепи см. п при необходимости замените рабочий кабель и/или щуп- зажим Аппарат не реагирует на нажатие кнопок управления

Программа зависла

Перезагрузите программу
- С помощью любого тонкого предмета (например, иглы) нажмите на кнопку
«RESET» (9 - рис. При этом питание изделия должно автоматич. отключиться.
- Включите питание изделия и продолжайте работу
Апекслокатор работает некорректно измерения неточные) Неправильно настроена функция корректировки показаний Блок управления неисправен См. п. 7.7
Проверьте работоспособность апекслокатора см. п) , при необходимости обращайтесь в службу сервиса

32 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

11. УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
 Изделие следует хранить в отапливаемых и вентилируемых помещениях при температуре от +С до +С, с относительной влажностью воздуха 80% (при +Св оригинальной упаковке предприятия-изготовителя.
 Транспортировка изделия должна осуществляться любыми видами крытых транспортных средств при температуре от -50 С до +С с относительной влажностью воздуха не более 100 % Св оригинальной упаковке предприятия-изготовителя.
 Изделие следует эксплуатировать в отапливаемых и вентилируемых помещениях при температуре от +С до +С, с относительной влажностью воздуха не более 80% (при +С.
12. СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ
! Запрещается выбрасывать изделие или любые его составные части в систему бытового мусора. Утилизацию изделия следует осуществлять в соответствии с правилами утилизации медицинского оборудования, установленными в стране, в которой эксплуатируется данное изделие. Данный аппарат относится к категории опасности медицинских отходов класса А (неопасные отходы лечебно-профилактических учреждений.

33
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
13. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Предприятие-изготовитель гарантирует исправную работу изделия в соответствии с требованиями технических условий ТУ
9452-005-56755207-2016 при соблюдении потребителем правили условий эксплуатации и хранения.
2. Гарантийный срок эксплуатации изделия 2 года со дня продажи, ноне более 2,5 лет со дня изготовления за исключением п.
3. Гарантийный срок эксплуатации аккумулятора, входящего в комплект поставки изделия, 6 месяцев со дня продажи, кабеля «Signal Line” и щупа-зажима - 1 месяц со дня продажи.
4. Изделия, имеющие механические повреждения или эксплуатировавшиеся с нарушением настоящего руководства, ремонту на условиях гарантии не подлежат.
5. Ремонт производится на предприятии-изготовителе или в специальных уполномоченных сервисных службах. Доставка изделия в сервисную организацию для гарантийного или послегарантийного обслуживания осуществляется за счет владельца изделия. Прежде чем обращаться в сервисную организацию свяжитесь с консультантом производителя погорячей линии Тел +7(495) 663-22-11 (добавочный 170), E-

mail: hotline @ geosoft.ru
6. Изделие принимается в гарантийный ремонт только В ПОЛНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ, при наличии руководства по эксплуатации со штампом предприятия-изготовителя и с отметкой о продаже изделия. Отсутствие, надлежащим образом заполненного

34 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ руководства по эксплуатации, является основанием для отказав гарантийном ремонте.
7. Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения и дополнения в конструкцию изделия, не ухудшающие его основные технические характеристики

35
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru
14. СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ Город Фирма Координаты
1 Белгород
ВладМива
308023, ул. Садовая, д Тел (0722) 26-26-83 2 Великий Новгород ООО «Нов-
Дента плюс
173015, пр. К.Маркса, д Тел (8162) 786437 3 Волгоград ООО
«СтомСервис»
400015, пр-т Ленина, д, кв Тел 8-902-654-98-75 4 Воронеж ЧП
Алехин НА.
394031, ул.Чапаева, д Тел (4732) 77-06-28 5 Екатеринбург
Аверон
620086, ул. Чкалова, д Тел) 23-86-69 6 Екатеринбург ООО фирма Соло Ул. Блюхера, д, корп Тел (343) 379-34-75 7 Ижевск ООО «Эко-
Медсервис»
426009, а/я 1069, Кручевой поселок, д.7;Тел:(3412) 76-67-75 8 Казань
Рокада-Дент 420107, ул. Петербургская, д Тел (843) 5706880 9 Киев
Серв. Центр
«САТВА»
03062, ул. Чистяковская, д Тел +38(044) 200-16-06 10 Киров ООО
«Гамма-Дент»
610002, ул. Володарского, д Тел (8332) 67-84-54 11 Москва
Стоматорг - сервис ул. Ивана Бабушкина, д, к Тел (499) 744-34-80
12 Москва ЗАО
«Геософт
Дент»
129626, г. Москва, я Мытищинская ул, д, стр. Тел (495) 663-22-11

36 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

п/п Город Фирма Координаты
13 Новосибирск Ирмос
630007, ул. Кирова, д, оф.1; Тел (3832) 10-18-43 14 Омск ЧП
«Малышкин»
644099, ул.Чапаева,71/1,комн.43; Тел (3812) 24-73-33 15 Пермь
ПБОЮЛ Иноземцев Ул. Яблочкова, д. 23 Тел (342) 242-21-51 16 Пятигорск
Копылов А.А. 357501, ул. Теплосерная, д Тел (8793) 33-92-75; 72 17 Самара ООО
«Вавидент»
443016, пр-т К.Маркса, д Тел (846) 951-55-45 18 Самара Фирма Инверсия проспект Ленина, д Тел (846) 37-38-000 19 Самара ООО
«Вита-Мед»
443070, ул. Аэродромная, д Тел (846) 268-33-97 20 Санкт-
Петербург ООО Сити
194017, пр. Мориса Тореза, д Тел 8 905-259-03-26,
8 (812) 983-98-20 21 Тернополь ООО
«САТВА
I.K.»
46023, ул. 15 Квитня, да я 314 Тел +38 (0352) 433 025
Тел./Факс: +38 (0352) 267 156 22 Ярославль
ЯрАВЕРОН 150030, Складской пер, 8-24; Тел +7 (903) 820-09- 66

37
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru ПРИЛОЖЕНИЕ Электромагнитное излучение и помехоустойчивость Таблица 1 Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» предназначен для использования в электромагнитной обстановке, определенной ниже. Покупатель или пользователь данного аппарата должен обеспечить его эксплуатацию в указанных условиях. Эмиссионный тест
Соотв Электромагнитные условия – указания Радиочастотные излучения (RF) по ГОСТ Р 51318.11
(СИСПР 11) Группа 1 Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» использует энергию радиочастотного излучения (RF) только для выполнения своих внутренних функций. Поэтому его радиочастотное излучение очень низко и не оказывает существенного воздействия на расположенное поблизости электронное оборудование. Радиочастотные излучения (RF) по ГОСТ Р 51318.11
(СИСПР 11) Класс Б Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» пригоден для применения в любых местах размещения, включая жилые дома издания, непосредственно подключенные к распределительной электрической сети, питающей жилые дома
Гармоническая эмиссия по ГОСТ
30804.3.2
(МЭК 61000-3-2) Не применяют Колебания напряжения и фликер по ГОСТ 30804.3.3
(МЭК 61000-3-3) Не применяют

38 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» предназначен для использования в электромагнитной обстановке, определенной ниже. Покупатель или пользователь данного аппарата должен обеспечить его эксплуатацию в указанных условиях. Тест на помехоустойчивость Уровень теста по МЭК 60601
Уровень соответствия Электромагнитные условия – указания Электростатические разряды
(ЭСР) по ГОСТ
30804.4.2
(МЭК 61000-4
-2)
±2 кВ контакт
±4 кВ контакт
±6 кВ контакт
±2 кВ воздух
±4 кВ воздух
±8 кВ воздух
±2 кВ контакт
±4 кВ контакт
±6 кВ контакт
±2 кВ воздух
±4 кВ воздух
±8 кВ воздух Полы помещения должны быть деревянные,бетонны е или керамические. Если полы покрыты синтетическим материалом, относит. влажность должна составлять не < 30%. Наносекундные импульсные помехи по ГОСТ
30804.4.4
(МЭК 61000-4
-4)
±2 кВ для линий электропитания
±1 кВ для линий ввода- вывода
±2 кВ для линий электропитания
±1 кВ для линий ввода- вывода Качество электрич. энергии в электрич. сети здания должно соответствовать типичным условиям коммерческой или больничной обстановки Микросекундные импульсные помехи по ГОСТ Р
51317.4.5
(МЭК 61000-4
-5)
±0,5; ±1.0; ±2.0 кВ помехи по схеме провод- земля
±0,5; ±1.0 кВ помехи по схеме провод- провод
±0,5; ±1.0; ±2.0 кВ помехи по схеме провод- земля
±0,5; ±1.0 кВ помехи по схеме провод- провод Качество электрич. энергии в электрич. сети здания должно соответствовать типичным условиям коммерческой или больничной обстановки Таблица 2

39
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Продолжение Таблицы 2 Тест на помехоустойчивость Уровень теста по МЭК 60601 Уровень соответствия Электромагнитные условия – указания
Динамич. изменения напряжения электропитания по ГОСТ
30804.4.11
(МЭК 61000
-4-11)
<5% н (провал напряжения >95
% н) в течение
0,5 периода
40% н (провал напряжения 60
% н) в течение
5 периодов)
70% н (провал напряжения 30
% н) в течение
25 периодов
<5 % н прерывание напряжения >95
% н) в течение
250 периодов
<5% н (провал напряжения >95
% н) в течение
0,5 периода
40% н (провал напряжения 60
% н) в течение
5 периодов)
70% н (провал напряжения 30
% н) в течение
25 периодов
<5 % н прерывание напряжения >95
% н) в течение
250 периодов Качество электрич. энергии в электрич. сети здания должно соответствовать типичным условиям коммерческой или больничной обстановки. Если пользователю аппарата ЭндоЭст Апекс 02» требуется непрерывная работа в условиях возможных прерываниях сетевого напряжения, рекомендуется обеспечить питание аппарата от батареи или источника бесперебойного питания Магнитное поле промышл. частоты по ГОСТ Р
50648 (МЭК
1000-4-8)
3 А/м
3 А/м Частота магнитного поля должна быть на уровне, характерном для типичного расположения в типичной коммерческой или больничной среде

40 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» предназначен для использования в электромагнитной обстановке, определенной ниже. Покупатель или пользователь данного аппарата должен обеспечить его эксплуатацию в указанных условиях. Тест на помехоустойчивость Уровень теста по
МЭК 60601 Уровень соотв. Электромагнитные условия
– указания
Кондуктивн. помехи, наведенные ридиочастотн ыми ЭМ полями по ГОСТ Р
51317.4.6
(МЭК 61000-4
-6) В в полосе от 0,15 до 80 МГц В в полосе от 0,15 до 80 МГц Расстояние между используемыми мобильными радиотелефонными системами связи и любым элементом «ЭндоЭст-Апекс
02» , включая кабели, должно быть не меньше рекомендуемого пространственного разноса, который рассчитывается в соответствии с приведенным ниже выражением применительно к частоте передатчика d = 1,2 Рот кГц до 80 МГц) d = 1,2 Рот до 800 МГц) d = 2,3 Рот МГц до 2,5 ГГц)
Радиочастотн.
ЭМ поле по ГОСТ
30804.4.3
(МЭК 61000-4
-3)
3В/м в полосе от 80 до 2500 МГц
3В/м в полосе от 80 до
2500 МГц Напряженность поля при распространении радиоволн от стационарных радиопередатчиков по результатам наблюдений за электромагнитной обстановкой должна быть ниже, чем уровень соответствия в каждой полосе частот. Помехи могут иметь место вблизи оборудования, маркированного знаком Таблица 3

41
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Таблица 4 Рекомендуемые значения пространственного разноса между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи и аппаратом «ЭндоЭст-Апекс 02» Аппарат «ЭндоЭст-Апекс 02» предназначен для использования в электромагнитной обстановке, при которой осуществляется контроль уровней излучаемых помех. Покупатель или пользователь данного аппарата может избежать влияния электромагнитных помех, обеспечив минимальный пространственный разнос между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи (передатчиками) и данным аппаратом, как рекомендуется ниже, с учетом максимальной выходной мощности средств связи. Номинальная максим. выходная мощность передатчика, Вт Пространственный разнос (в метрах) в зависимости от частоты передатчика

d = 1,2 Р в полосе от 150 кГц до 80 МГц
d = 1,2 Р в полосе от 80 МГц до
800 МГц
d = 2,3 Р в полосе от 800 МГц до
2,5 ГГц
0,01 0,12 0,12 0.23 0,1 0,38 0,38 0,73 1
1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 где d - рекомендуемая дистанция удаления (в метрах, P - макс. выходная мощность передатчика согласно данным производителя (в Вт) Примечание 1. На частотах 80 и 800 МГц применяют большее значение напряженности поля. 2. Приведенные выражения применимы не во всех случаях. На распространение ЭМ волн влияет поглощение или отражение от конструкций, объектов и людей.

42 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для заметок


 Гарантийный талон № 1 Дата ремонта Неисправность Сервис Мастер Гарантийный талон №
1 Дата ремонта
Неисправность
Се рвис
Мастер Гарантийный талон №

2 Дата ремонта
Неисправность
Се рвис
Мастер Гарантийный талон №

3 Дата ремонта
Неисправность
Се рвис
Мастер талон № 2 Дата ремонта Неисправность Сервис Мастер Гарантийный талон № 3 Дата ремонта Неисправность Сервис Мастер

«ЭНДОЭСТ-АПЕКС 02»
Модиф. нужное отметить)

Сер. № : Дата изготовления Дата продажи Продавец
- С
М.П.
«ЭНДОЭСТ-АПЕКС 02»
Модиф. нужное отметить)
Сер. № : Дата изготовления Дата продажи Продавец
- С
М.П.
«ЭНДОЭСТ-АПЕКС 02»
Модиф. нужное отметить)
Сер. № : Дата изготовления Дата продажи Продавец
- С
М.П.

45
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru Штамп предприятия-изготовителя
Свидетельство о приемке Отметки о продаже Дата продажи Продавец Штамп торгующей организации Отметка о продаже изделия обязательна Гарантийные обязательства без отметки о продаже не поддерживаются. Модификация аппарата нужное отметить)
ЭндоЭст-Апекс 02 Серийный номер Дата выпуска Версия Контролер
ЭндоЭст-Апекс 02 (С)

46 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ МАРКИРОВКИ
Символ Описание Предупреждение обращайтесь к сопроводительной документации Тип защиты от поражения электрическим током изделие класса II Степень защиты от поражения электрическим током Рабочая часть типа В Постоянный ток Не выбрасывать изделие в систему бытового мусора Серийный номер изделия Дата изготовления изделия Знак соответствия стандартам качества и безопасности Европейского Союза (CE-mark) Знак соответствия РСТ обязательной сертификации продукции
REV Номер версии изделия
IP41 Степень защиты от пыли и влаги

47
ENDOEST-АРЕХ 02
hotline @ geosoft.ru ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС
129090, г. Москва, ой Троицкий пер, да, стр АДРЕС ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ
129626, г. Москва, я Мытищинская ул, д, стр
ТЕЛ./ФАКС: +7(495) 663-22-11,
E-mail: mail@geosoft.ru
Web: www.geosoft.ru Горячая линия ТЕЛ +7(495) 663-22-11 (доб,
E-mail: hotline @ geosoft.ru версия от 28.07.17 ЗАО «Геософт Дент» Россия)
ОБОРУДОВАНИЕ «ГЕОСОФТ - ДЕНТ»
ГУТТАЭСТ
УЛЬТРАЭСТ
ТЕРМОЭСТ
ГУТТАЭСТ-V/M
ФОТЭСТ-ЛЭД
ТЕРМОЭСТ-КЕРАМИК
ЭСТУС ЛЭД-АЛЛАДИН
ЭНДОЭСТ-3Д
ЭНДОЭСТ-АПЕКС
ЭНДОЭСТ-МОТОР
ЭНДОЭСТ
НАНОЭСТ
ЛЮМИЭСТ
ПУЛЬПЭСТ
УЛЬТРАЭСТ-ФСМ
УЛЬТРАЭСТ-М
ЭСТУС ЛЭД-АЛЛАДИН МС
ОБТУРЭСТ
ГУТТАФИЛЛ
ЭНДОЭСТ МОТОР - МИНИ

перейти в каталог файлов


связь с админом